Особливості перекладу англійських термінів сфери здорового харчування українською мовою

dc.contributor.authorГаркуша Д.
dc.date.accessioned2024-12-30T07:49:33Z
dc.date.available2024-12-30T07:49:33Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionThe article is devoted to the study of the peculiarities of translating English terms in the field of healthy nutrition into Ukrainian based on the text «Healthy diet metrics». The main methods of term translation are identified: transcoding, calquing, direct equivalent, descriptive translation. The use of translation transformations in the translation of terminological units is analyzed.
dc.description.abstractСтаття присвячена дослідженню особливостей перекладу англійських термінів сфери здорового харчування українською мовою на матеріалі тексту «Healthy diet metrics». Визначено основні способи перекладу термінів: транскодування, калькування, прямий еквівалент, описовий переклад. Проаналізовано використання перекладацьких трансфор-мацій при перекладі термінологічних одиниць.
dc.identifier.urihttps://ur.knute.edu.ua/handle/123456789/1546
dc.language.isouk
dc.publisherДержавний торговельно-економічний університет
dc.titleОсобливості перекладу англійських термінів сфери здорового харчування українською мовою
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
03.pdf
Розмір:
338.63 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
44 B
Формат:
Item-specific license agreed to upon submission
Опис: